首页 > 新闻动态

中国佛学院法师参加“《新编大藏经》编纂出版工作会议暨新闻发布会”

作者:正澄、体恒 来源:本站原创 更新时间:2006年12月25日

     2006年12月25日下午,“《新编大藏经》编纂出版工作会议暨新闻发布会”在人民大会堂北京厅举行,中国佛学院向学法师、理证法师、体恒法师、正澄法师应邀参加会议。

     《新编大藏经》由“新编大藏经编纂出版工作委员会”具体筹划。中国文联副主席、中国作协副主席丹增为委员会主任,汇集了一诚、学诚、冯其庸、黄心川、王尧、方立天、杜继文、白化文、傅璇琮、杨曾文等来自世界各地的学者高僧100余人,力求充分吸收当代学人的研究成果。《新编大藏经》将对传统《大藏经》进行整合、校注与标点,力争经过新编之后,能够适应时代发展的要求和现代人阅读、研究的需要。编委会主任、中国文联副主席、中国作协副主席丹增介绍说,《新编大藏经》将对现存所有佛教经典、著述(1950年以前)进行一次全面而系统的清理,预计收录经籍5600余部(种)、25000余卷。《新编大藏经》所选定的各经籍的底本力求“最善”,底本力求选择“源头版本”。此外,为了适应现代人的阅读,《新编大藏经》还将统一版式,用繁体字排印,适当划分段落,并借助新式标点,彻底完成大藏经的现代化形式。据编委会估计,《新编大藏经》预计5年完成。这部预计3亿字300余册的汉文版《新编大藏经》全部完成后,将比目前收经种类最齐全的日本《大正藏》的内容多出近一倍。

     出席会议的有全国人大副委员长许嘉璐、中央统战斯塔副部长、国家新闻出版总署邬书林副署长、中国作协党组副书记丹增、中国佛教协会副会长兼秘书长学诚法师、人民出版社黄书元社长、国家宗教事务局一司王哲一副司长及国内著名的专家学者如黄心川、杨曾文、冯其庸等一百余人。会上丹增、王哲一、学诚法师、黄心川、杨曾文、黄书元、王志远等先后发言,方立天的代表也作了书面发言。会议从一点三十分一直到五点钟,多位领导与学者代表发言,阐述新编大藏经的重要性与时代意义。

     最后,许嘉璐副委员长做重要讲话。他用“非常功德”盛赞新编大藏经这项工作浩繁、意义深远的伟大工程。他说,佛教典籍是中华文化不可分割的重要一部分,新编《大藏经》是一件对继承和发扬中国优秀的传统文化有着十分重要作用的善举,是回顾、反思、重温先人智慧的重要举措。这个工作是时代的迫切需要,是盛世的一项伟业,将使二十一世纪的佛学研究达到新的高潮。他还强调,新编大藏经工作非常艰巨,任务十分巨大。工作实施过程中千万不要被浮躁之风浸染,要争取八到十年完成,而不仓促应对。他赞成僧俗两界共同参与修编,认为没有佛教界的参与将会使修编质量大打折扣。他提议政府给予一定的帮助,建议在培养人才的过程中进行佛学研究工作,在佛学研究中进行《大藏经》的新编工作。他还提议要在新编工作中大量礼请顾问,藏经编成同时发行电子版本。

   大藏经,是所有佛教经籍的总汇。它不仅对佛教的存在和发展具有举足轻重的作用,而且在哲学、历史、民族、语言、文学、艺术、天文等许多领域都产生了深远的影响,堪称世界文化的瑰宝。在中国,素有编纂刊印大藏经的传统,自宋代官修《开宝大藏经》至今,结集刊印的大藏经达几十种之多。它们不仅收录了千余年来汉译佛教原典,还集纳了中国历代僧俗学者撰写的佛教著作,既是一个博大精深的佛学体系,也是中华文明的优秀遗产。但遗憾的是,这些大藏经均无标点,且没有一部能够涵盖全部有价值的汉文经籍。目前学术界一般采用日本的《大正藏》作为基本的学案资料。但这部上世纪二三十年代所编纂的大藏经已经不能满足今人研究、阅读的需要。《新编大藏经》诞生后,将成为我国有史以来收经种类最完备、版本最权威、使用最便利的现代读本。(文/正澄,图/体恒)

 

中国佛学院
中国北京市西城区法源寺前街9号 9 Fayuansi Qianjie,Xicheng,Beijing 100052 China
TEL:010-83520844,83517183 FAX:010-83511897
网站电话:010-83511897 邮件:zgfxycn@sina.cn 京ICP备15002843号